Angielskie gatunki użytkowe w biznesie
Informacje ogólne
Kod przedmiotu: | 1.S3.LS.JPAC.5 |
Kod Erasmus / ISCED: | (brak danych) / (brak danych) |
Nazwa przedmiotu: | Angielskie gatunki użytkowe w biznesie |
Jednostka: | Wydział Filologiczny |
Grupy: |
Studia stacjonarne Studia stacjonarne |
Punkty ECTS i inne: |
2.00
|
Język prowadzenia: | angielski |
Poziom studiów: | I stopnia |
Kierunek studiów: | Lingwistyka stosowana |
Semestr, w którym realizowany jest przedmiot: | 4 |
Profil kształcenia: | ogólnoakademicki |
Rodzaj przedmiotu: | obowiązkowe |
Tryb prowadzenia: | Realizowany w sali |
Nakład pracy studenta: | A. Godziny kontaktowe: 35h/ 1 ECTS Udział w zajęciach: 30h Udział w konsultacjach: 5h B. Praca własna studenta: 25h/ 1 ECTS Przygotowanie do zajęć: 15h Przygotowanie do zaliczenia: 10h |
Skrócony opis: |
W ramach kursu studenci pracują z tekstami biznesowymi w języku angielskim, w zakresie obejmującym szerokie spektrum tematyczne. Zajęcia obejmują ćwiczenia z rozumienia tekstów oryginalnych, poświęconych szeroko pojętej tematyce biznesowej (finanse, bankowość, itp.). Przewidziano także ćwiczenia w zakresie samodzielnego tworzenia tekstów w ramach komunikacji biznesowej (e-mail, raport, itp.). |
Pełny opis: |
Celem kursu jest poprawa umiejętności rozumienia i interpretacji a także samodzielnego tworzenia tekstów z szeroko rozumianego zakresu tematyki biznesowej w języku angielskim. Zakres tematów: - analiza angielskich tekstów biznesowych – artykułów, pism, materiałów reklamowych i analitycznych, finansowych, itp. - wykorzystywanie źródeł słownikowych i innych zasobów wiedzy w tworzeniu tekstów biznesowych, - opanowanie podstawowego słownictwa i frazeologii z zakresu biznesu/finansów/giełdy, itp. |
Literatura: |
Allison. J, Emmerson, P. (2011). The Business. London: Macmillan. Berezowski, L. (2012). Jak czytać i rozumieć angielskie umowy? Warszawa: Wydawnictwo C.H. Beck. Kienzler, L (2001). Biuro i korespondencja. Gdynia, IVAX Biuro Tłumaczeń i Wydawnictw. Kierzkowska, D. (1994). Selection of English Documents. Warszawa: Polish Society of Economic, Legal and Court Translators TEPIS. Talbot, Fiona (2018) How to write Effective Business English. |
Efekty uczenia się: |
Wiedza: student zna i rozumie 1. podstawową terminologię z zakresu marketingu i metod badania rynku dla potrzeb kampanii reklamowo-promocyjnej przedsiębiorstwa (m-W-2); Umiejętności: student potrafi: 2. wykorzystywać posiadane kompetencje językowe w przestrzeni gospodarczej i marketingowej (m-U-1); Kompetencje społeczne: student jest gotów do: 3. świadomej oceny wpływu działalności biznesowej na rozwój gospodarczy oraz kontakty społeczno-kulturowe w wymiarze lokalnym i międzynarodowym (m-K-2). |
Metody i kryteria oceniania: |
ćwiczenia praktyczne / metoda projektu prezentacja multimedialna, analiza tekstów, ćwiczenia pisemne, dyskusja w grupie, praca online MS Teams. Metody i kryteria oceniania: A. Formy zaliczenia (weryfikacja efektów uczenia się) Praca zaliczeniowa (efekty 1,2); Zadania cząstkowe (efekty 3). B. Podstawowe kryteria ustalenia oceny Ustalenie oceny końcowej na podstawie ocen cząstkowych (40%) i pracy zaliczeniowej (60%). |
Zajęcia w cyklu "Semestr letni 2024/2025" (w trakcie)
Okres: | 2025-03-01 - 2025-09-30 |
Przejdź do planu
PN KON
WT ŚR CZ PT |
Typ zajęć: |
Konwersatorium, 30 godzin
|
|
Koordynatorzy: | Justyna Migoń-Sasuła, Zbigniew Pyż | |
Prowadzący grup: | Zbigniew Pyż | |
Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
Zaliczenie: |
Przedmiot -
Zaliczenie na ocenę
Konwersatorium - Zaliczenie na ocenę |
Zajęcia w cyklu "Semestr letni 2025/2026" (jeszcze nie rozpoczęty)
Okres: | 2026-03-01 - 2026-09-30 |
Przejdź do planu
PN WT ŚR CZ PT |
Typ zajęć: |
Konwersatorium, 30 godzin
|
|
Koordynatorzy: | Justyna Migoń-Sasuła | |
Prowadzący grup: | (brak danych) | |
Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
Zaliczenie: |
Przedmiot -
Zaliczenie na ocenę
Konwersatorium - Zaliczenie na ocenę |
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Opolski.