Uniwersytet Opolski - Centralny System Uwierzytelniania
Strona główna

Językowy obraz świata

Informacje ogólne

Kod przedmiotu: 1.5.D3.F.28
Kod Erasmus / ISCED: (brak danych) / (brak danych)
Nazwa przedmiotu: Językowy obraz świata
Jednostka: Wydział Filologiczny
Grupy: Studia stacjonarne
Punkty ECTS i inne: (brak) Podstawowe informacje o zasadach przyporządkowania punktów ECTS:
  • roczny wymiar godzinowy nakładu pracy studenta konieczny do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się dla danego etapu studiów wynosi 1500-1800 h, co odpowiada 60 ECTS;
  • tygodniowy wymiar godzinowy nakładu pracy studenta wynosi 45 h;
  • 1 punkt ECTS odpowiada 25-30 godzinom pracy studenta potrzebnej do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się;
  • tygodniowy nakład pracy studenta konieczny do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się pozwala uzyskać 1,5 ECTS;
  • nakład pracy potrzebny do zaliczenia przedmiotu, któremu przypisano 3 ECTS, stanowi 10% semestralnego obciążenia studenta.

zobacz reguły punktacji
Język prowadzenia: polski
Rodzaj przedmiotu:

obowiązkowe

Skrócony opis:

Celem przedmiotu jest ukazanie mapy językowej i kulturowej świata via języki i ludy mówiące tymi językami.

JOSP - Celem przedmiotu jest ukazanie wzajemnych relacji zmieniającej się rzeczywistości i zasobów językowych w konkretnych sytuacjach społeczno-historycznych.

Pełny opis:

Treści programowe

Prezentowanie zagadnień związanych z językami, kulturami i reprezentacjami świata:

- jak język przedstawia kraj (kraje), które nim władają;

- obraz Polski i Francji na płaszczyźnie języka polskiego i francuskiego;

- pozycja języków europejskich w dziedzinie budowania językowego obrazu świata;

- semantyka i semiotyka języków;

- rola języków w przedstawianiu kultur ich narodów.

JOSP -

1. Rola języka w kreowaniu rzeczywistości.

2. Budowanie potęgi Rusi w tekstach Filoteusza.

3. Piotr I i Katarzyna II . werbalna wizja rzeczywistości imperialnej Rosji. Dychotomia głoszonych poglądów i praktyczna realizacja rządów.

4. Działalność szlacheckich rewolucjonistów (dekabryści, pietraszewcy); Teoria oficjalnej ludowości.

5. Język władzy bolszewickiej (rola propagandy w tworzeniu obrazu świata, propaganda zewnętrzna, mechanizm politycznego zarażenia).

6. Dialektyka marksistowska.

7. Język III Rzeszy I Rosji stalinowskiej (dehumanizacja języka, język parazytologiczny).

8. Nowomowa krajów socjalistycznych. Militaryzacja języka w walce politycznej.

9. Militaryzacja języka.

10. Język pierestrojki i językowe symbole III RP.

11. Dualizm językowy III RP.

12. Mowa nienawiści.

13. Język dobrej zmiany.

Literatura:

Wykaz literatury

A. Literatura wymagana do ostatecznego zaliczenia zajęć (zdania egzaminu):

A.1. wykorzystywana podczas zajęć

Allières J., 2000, Les langues de l'Europe, Paris, PUF (coll. « Que sais-je ?»)

Calvet L.-J., 2000, Les politiques linguistiques, Paris, PUF (coll. « Que sais-je ? »)

A.2. studiowana samodzielnie przez studenta

Trubert B. (dir.) 2005, Les langues font l’Europe, Rennes, CRDP de Bretagne (coll. « J’enseigne avec l’Internet »).

B. Literatura uzupełniająca

Eco U., 1994, Recherche de la langue parfaite dans la culture européenne, Paris, Seuil.

JOSP -

1. J Głowiński M., 1991, Marcowe gadanie. Komentarze do słów 1966-1971. Warszawa: Wydawnictwo PoMost.

2. J. Głowiński, 1922, Rytuał i demagogia. Trzynaście szkiców o sztuce zdegradowanej, Warszawa.

Efekty uczenia się:

Wiedza

Po zakończeniu kursu student:

- zna podstawowe grupy językowe i kulturowe świata

- zna i rozróżnia w kontekście sytuacyjnym języki i kultury w ramach tej samej grupy

Umiejętności

W wyniku przeprowadzonych zajęć student potrafi:

- odnaleźć wspólne korzenie językowe i kulturowe różnych grup

- stosować wiedzę na temat grup językowych i kulturowych do analizy językowego obrazu świata zawartego w tych językach

Kompetencje społeczne (postawy)

Po zakończeniu kursu student nabędzie następujące postawy:

- świadomość, że językowy obraz świata jest ściśle związany z kulturą

- świadomość, że otwarcie granic i wejście Polski do UE spowodowało liczne interferencje językowe i kulturowe

- wrażliwość na wspólne, grecko-łacińskie korzenie różnych grup językowych i kulturowych

JOSP

Wiedza - po zakończeniu kursu student zna:

- wpływ języka na kreowanie otaczającej rzeczywistości;

k-W-1, k-W-2

- chronologię zmian w używaniu języka w komunikatach społeczno-politycznych;

k-W-3, k-W-4

Umiejętności

W wyniku przeprowadzonych zajęć student potrafi:

- analizować komunikaty językowe, odnoszące się do obrazu świata;

k-U-3, k-U-4

- ocenić środki językowe (leksykalne, stylistyczne) wykorzystywane w różnego rodzaju komunikatach;

k-U-3, k-U-4

Kompetencje społeczne (postawy)

Po zakończeniu kursu student :

- ma świadomość, że językowy obraz świata jest ściśle związany z kulturą, ideologią, polityką itd.

k-K-5, k-K-6

- zajmuje świadomą postawę wobec własnego i cudzego wypowiadania się, wykazuje się zdolnością do autokorekcji mówienia i pisania, dba o kulturę wypowiadania się.

k-K-1, k-K-2

Metody i kryteria oceniania:

Metody dydaktyczne

• wykład konwersatoryjny

• ćwiczenia audytoryjne: praca w grupach / dyskusja

Formy zaliczenia

• wykonanie prac kontrolnych (prace domowe)

ustalenie oceny zaliczeniowej na podstawie ocen cząstkowych otrzymywanych w trakcie trwania semestru

Podstawowe kryteria

Prace kontrolne, frekwencja na zajęciach, aktywność

Przedmiot nie jest oferowany w żadnym z aktualnych cykli dydaktycznych.
Opisy przedmiotów w USOS i USOSweb są chronione prawem autorskim.
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Opolski.
pl. Kopernika 11a, 45-040 Opole https://uni.opole.pl kontakt deklaracja dostępności mapa serwisu USOSweb 7.3.0.0-2 (2026-02-13)