Język hebrajski
Informacje ogólne
Kod przedmiotu: | 5.1.0.4.09 |
Kod Erasmus / ISCED: | (brak danych) / (brak danych) |
Nazwa przedmiotu: | Język hebrajski |
Jednostka: | Wydział Teologiczny |
Grupy: |
Przedmioty Teologia Kapłańska PRK - semestr 04 Przedmioty Teologia PRK moduł Katechetyczny - semestr 04 |
Punkty ECTS i inne: |
1.00
|
Język prowadzenia: | polski |
Rodzaj przedmiotu: | języki obce |
Tryb prowadzenia: | Lektura monograficzna |
Skrócony opis: |
Celem przedmiotu jest zapoznanie studentów z alfabetem hebrajskim, umiejętność czytania i rozumienia prostych zdań z życia codziennego oraz tłumaczenia kilku najważniejszych tekstów Starego Testamentu w tym języku. |
Pełny opis: |
Zgodnie z podanym celem, treścią ćwiczeń jest przedstawienie specyfiki języka hebrajskiego na tle grupy języków semickich; pisowni alfabetu hebrajskiego; wprowadzenie w zasadnicze kwestie gramatyczne i syntaktyczne budowy zdania w tym języku oraz szczegółowa analiza kilku znaczących tekstów Biblii Hebrajskiej. 1. Specyfika języka hebrajskiego na tle grupy języków semickich; 2. Alfabet hebrajski; 3. Głoski i pisownia; 4. Rodzaj rzeczownika, liczba, rodzajnik określony, przyimki, zdania z orzeczeniami przysłówkowymi; 5. Przymiotniki i ich użycie; 6. Imiesłowy, partykuła dopełnienia bliższego; 7. Orzekanie istnienia; 8. Zaimki wskazujące; 9. Szyk wyrazów w zdaniu czasownikowym; 10. Perfectum; 11. Najważniejsze terminy biblijne w języku hebrajskim; 12. Tłumaczenie i analiza prostych tekstów Biblii Hebrajskiej. |
Literatura: |
A. Literatura wymagana do ostatecznego zaliczenia zajęć: A.1. wykorzystywana podczas zajęć: T. O. LAMBDIN, Wprowadzenie do hebrajskiego biblijnego (Materiały pomocnicze do wykładów z biblistyki 11; Lublin 2011). M. TOMAL, Język hebrajski biblijny (Języki Azji i Afryki; Warszawa 2008). A.2. studiowana samodzielnie przez studenta: G. DEIANA – A. SPREAFICO – S. BAZYLIŃSKI (red.), Wprowadzenie do hebrajszczyzny biblijnej. 1. Część teoretyczna; 2. Część praktyczna: Klucz do ćwiczeń, kaseta, analiza chrestomatii (Warszawa 2006). S. RONEN – M. SOBELMAN, Samouczek języka hebrajskiego i słowniczek hebrajsko-polski (Warszawa 2008). A. KLUGMAN, Nowy słownik polsko-hebrajski, hebrajsko-polski (Warszawa 2009). B. Literatura uzupełniająca: P. R. BENNETT, Gramatyka porównawcza języków semickich. Podręcznik (Warszawa 2008). B. POLOK, Język hebrajski. I. Gramatyka. II. Ćwiczenia (Opole 1996). W. JONCZYK, Praktyczne wprowadzenie do języka hebrajskiego (Pracownia biblijna 2; Kraków 2011). B. W. MATYSIAK, Historia hebrajskiego tekstu Starego Testamentu (Biblioteka Wydziału Teologii Uniwersytetu Warmińsko-Mazurskiego 37; Olsztyn 2008). |
Efekty uczenia się: |
WIEDZA: W1. Student ma uporządkowaną i pogłębioną wiedzę na temat specyfiki języka hebrajskiego na tle grupy języków semickich, pisowni alfabetu hebrajskiego oraz zasadniczych kwestii gramatycznych i syntaktycznych budowy zdania w tym języku - TMA_W01; P7S_WG W2. Student zna najważniejszą terminologię biblijną w języku hebrajskim - TMA_W03; P7S_WG W3. Student ma gruntowną znajomość zasad interpretacji tekstu biblijnego - TMA_W15; P7S_WG UMIEJĘTNOŚCI: U1. Student potrafi samodzielnie wyszukać, przeczytać i szczegółowo przeanalizować proste teksty Biblii Hebrajskiej - TMA_U01; P7S_UW U2. Student posiada umiejętność uwzględniania w swoich badaniach źródeł biblijnych w języku hebrajskim - TMA_U19; P7S_UU U3. Student umie samodzielnie zdobywać i poszerzać wiedzę biblijną oraz umiejętności badawcze - TMA_U05; P7S_UW KOMPETENCJE SPOŁECZNE: K1. Student rozumie potrzebę intelektualnego i religijno-duchowego formowania się przez całe życie - TMA_K02; P7S_KR K2. Student żywo interesuje się dokonaniami, ośrodkami i szkołami badawczymi w zakresie biblistyki - TMA_K08; P7S_KR |
Metody i kryteria oceniania: |
Sposób zaliczenia: - zaliczenie na ocenę Forma zaliczenia: - brane będą pod uwagę oceny, jakie studenci uzyskali z poszczególnych sprawdzianów i z prac domowych, stopień przygotowania się do lekcji oraz praca i aktywność na zajęciach. Kryteria oceniania: - ocena niedostateczna WIEDZA: W1. Student nie ma żadnej wiedzy na temat specyfiki języka hebrajskiego na tle grupy języków semickich, pisowni alfabetu hebrajskiego oraz zasadniczych kwestii gramatycznych i syntaktycznych budowy zdania w tym języku. W2. Student nie zna najważniejszej terminologii biblijnej w języku hebrajskim. W3. Student nie zna podstawowych zasad interpretacji tekstu biblijnego. UMIEJĘTNOŚCI: U1. Student nie potrafi samodzielnie wyszukać, przeczytać i szczegółowo przeanalizować prostych tekstów Biblii Hebrajskiej. U2. Student nie posiada umiejętności uwzględniania w swoich badaniach źródeł biblijnych w języku hebrajskim. U3. Student nie umie samodzielnie zdobywać i poszerzać wiedzy biblijnej oraz umiejętności badawczych. KOMPETENCJE SPOŁECZNE: K1. Student nie rozumie potrzeby intelektualnego i religijno-duchowego formowania się przez całe życie. K2. Student nie interesuje się dokonaniami, ośrodkami i szkołami badawczymi w zakresie biblistyki. - ocena dostateczna WIEDZA: W1. Student ma podstawową wiedzę na temat specyfiki języka hebrajskiego na tle grupy języków semickich, pisowni alfabetu hebrajskiego oraz zasadniczych kwestii gramatycznych i syntaktycznych budowy zdania w tym języku. W2. Student zna tylko kilka ważniejszych terminów biblijnych w języku hebrajskim. W3. Student odznacza się podstawową znajomością zasad interpretacji tekstu biblijnego. UMIEJĘTNOŚCI: U1. Student potrafi samodzielnie wyszukać tekst w Biblii Hebrajskiej i go przeczytać. U2. Student posiada nieznaczną umiejętność uwzględniania w swoich badaniach źródeł biblijnych w języku hebrajskim. U3. Student umie samodzielnie zdobywać wiedzę biblijną. KOMPETENCJE SPOŁECZNE: K1. Student rozumie potrzebę religijno-duchowego formowania się przez całe życie. K2. Student interesuje się tylko niektórymi dokonaniami, ośrodkami i szkołami badawczymi w zakresie biblistyki. - ocena dobra WIEDZA: W1. Student ma uporządkowaną wiedzę na temat specyfiki języka hebrajskiego na tle grupy języków semickich, pisowni alfabetu hebrajskiego oraz zasadniczych kwestii gramatycznych i syntaktycznych budowy zdania w tym języku. W2. Student średnio się orientuje w terminologii biblijnej w języku hebrajskim. W3. Student odznacza się znajomością zasad interpretacji tekstu biblijnego. UMIEJĘTNOŚCI: U1. Student potrafi samodzielnie wyszukać, przeczytać i pobieżnie przeanalizować proste teksty Biblii Hebrajskiej U2. Student w średnim stopniu nabył umiejętność uwzględniania w swoich badaniach źródeł biblijnych w języku hebrajskim. U3. Student umie samodzielnie zdobywać i poszerzać wiedzę biblijną. KOMPETENCJE SPOŁECZNE: K1. Student rozumie potrzebę intelektualnego i religijno-duchowego formowania się. K2. Student interesuje się dokonaniami, ośrodkami i szkołami badawczymi w zakresie biblistyki. - ocena bardzo dobra WIEDZA: W1. Student ma uporządkowaną i pogłębioną wiedzę na temat specyfiki języka hebrajskiego na tle grupy języków semickich, pisowni alfabetu hebrajskiego oraz zasadniczych kwestii gramatycznych i syntaktycznych budowy zdania w tym języku. W2. Student zna najważniejszą terminologię biblijną w języku hebrajskim. W3. Student ma gruntowną znajomość zasad interpretacji tekstu biblijnego. UMIEJĘTNOŚCI: U1. Student potrafi samodzielnie wyszukać, przeczytać i szczegółowo przeanalizować proste teksty Biblii Hebrajskiej. U2. Student posiada umiejętność uwzględniania w swoich badaniach źródeł biblijnych w języku hebrajskim. U3. Student umie samodzielnie zdobywać i poszerzać wiedzę biblijną oraz umiejętności badawcze. KOMPETENCJE SPOŁECZNE: K1. Student rozumie potrzebę intelektualnego i religijno-duchowego formowania się przez całe życie. K2. Student żywo interesuje się dokonaniami, ośrodkami i szkołami badawczymi w zakresie biblistyki. |
Zajęcia w cyklu "Semestr letni 2023/2024" (w trakcie)
Okres: | 2024-03-01 - 2024-09-30 |
Przejdź do planu
PN WT ŚR CZ KON
KON
PT |
Typ zajęć: |
Konwersatorium, 15 godzin
|
|
Koordynatorzy: | Łukasz Florczyk | |
Prowadzący grup: | Piotr Herok | |
Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
Zaliczenie: |
Przedmiot -
Zaliczenie na ocenę
Konwersatorium - Zaliczenie na ocenę |
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Opolski.