Latin - translating ecclesiastical texts
General data
Course ID: | 5.1.0.6.06 |
Erasmus code / ISCED: | (unknown) / (unknown) |
Course title: | Latin - translating ecclesiastical texts |
Name in Polish: | Język łaciński - tłumaczenie tekstów kościelnych |
Organizational unit: | Faculty of Theology |
Course groups: |
(in Polish) Przedmioty Teologia Kapłańska PRK - semestr 06 (in Polish) Przedmioty Teologia PRK moduł Katechetyczny - semestr 06 |
ECTS credit allocation (and other scores): |
2.00
|
Language: | Polish |
Type of course: | (in Polish) translatoria |
Short description: |
(in Polish) Zajęcia obejmują treści z zakresu podstawowych zagadnień gramatyki łacińskiej. Zasadnicze prawa składni są realizowane w zakresie umożliwiającym tłumaczenie i analizę fragmentów dzieł oryginalnych i preparowanych zaczerpniętych z autorów wczesnochrześcijańskich i Pisma św.. Program obejmuje też analizę stałych części Mszy św oraz podstawowego zasobu słownictwa teologicznego. Studenci poznają też bibliografię j. łacińskiego: podręczniki, słowniki oraz gramatyki. |
Full description: |
(in Polish) -zdania podmiotowe -zdania czasowo-przyczynowe -liczebniki główne i porządkowe (21-1000) -zdania z cum adversativum -zaimki aliquis, aliquid; aliqui, aliqua, aliquod -okresy warunkowe -zdania przyczynowe -zdania przyzwolone -assimilatio modorum -ablativus absolutus -czasowniki volo, nolo, malo; fero; eo; fio -części stałe Mszy św. |
Bibliography: |
(in Polish) J.A. Wojtczak, Fides et litterae. Język łaciński dla szkół katolickich, studentów i alumnów, Warszawa 1998; wszystkie dostępne słowniki łacińsko-polskie i polsko-łacińskie; wszystkie dostepne gramatyki opisowe j. łacińskiego. |
Learning outcomes: |
(in Polish) Wiedza: wyjaśnia terminologię nauk teologicznych i jej korzenie grecko-rzymskie Umiejętności: 1. interpretuje podstawowe źródła teologiczne z wykorzystaniem tekstów obcojęzycznych 2. wykorzystuje w badaniach źródła w j. łacińskim Kompetencje społeczne: organizuje warunki do uzupełnienia wiedzy i umiejętności dla siebie i innych. |
Assessment methods and assessment criteria: |
(in Polish) Metody: analiza przygotowanych uprzednio przez studentów tekstów, dyskusja, ćwiczenia praktyczne, prezentacja nowego materiału gramatycznego. Kryteria oceniana: ocena zaliczeniowa jest ustalana na podstawie ocen cząstkowych ze sprawdzianów, wykonywanych zadań i ćwiczeń otrzymywanych w trakcie trwania semestru. |
Practical placement: |
(in Polish) brak |
Classes in period "Summer semestr 2023/2024" (in progress)
Time span: | 2024-03-01 - 2024-09-30 |
Navigate to timetable
MO TU KON
KON
KON
KON
W TH FR |
Type of class: |
Seminar, 30 hours
|
|
Coordinators: | (unknown) | |
Group instructors: | Mariusz Drygier | |
Students list: | (inaccessible to you) | |
Examination: |
Course -
Grading
Seminar - Grading |
Copyright by University of Opole.