Uniwersytet Opolski - Centralny System Uwierzytelniania
Strona główna

Komunikacja językowa 2

Informacje ogólne

Kod przedmiotu: 1.2.4.S2-KJ-2
Kod Erasmus / ISCED: 09.0 Kod klasyfikacyjny przedmiotu składa się z trzech do pięciu cyfr, przy czym trzy pierwsze oznaczają klasyfikację dziedziny wg. Listy kodów dziedzin obowiązującej w programie Socrates/Erasmus, czwarta (dotąd na ogół 0) – ewentualne uszczegółowienie informacji o dyscyplinie, piąta – stopień zaawansowania przedmiotu ustalony na podstawie roku studiów, dla którego przedmiot jest przeznaczony. / (0231) Nauka języków Kod ISCED - Międzynarodowa Standardowa Klasyfikacja Kształcenia (International Standard Classification of Education) została opracowana przez UNESCO.
Nazwa przedmiotu: Komunikacja językowa 2
Jednostka: Wydział Filologiczny
Grupy:
Punkty ECTS i inne: (brak) Podstawowe informacje o zasadach przyporządkowania punktów ECTS:
  • roczny wymiar godzinowy nakładu pracy studenta konieczny do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się dla danego etapu studiów wynosi 1500-1800 h, co odpowiada 60 ECTS;
  • tygodniowy wymiar godzinowy nakładu pracy studenta wynosi 45 h;
  • 1 punkt ECTS odpowiada 25-30 godzinom pracy studenta potrzebnej do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się;
  • tygodniowy nakład pracy studenta konieczny do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się pozwala uzyskać 1,5 ECTS;
  • nakład pracy potrzebny do zaliczenia przedmiotu, któremu przypisano 3 ECTS, stanowi 10% semestralnego obciążenia studenta.

zobacz reguły punktacji
Język prowadzenia: niemiecki
Rodzaj przedmiotu:

obowiązkowe

Skrócony opis:

Kurs ma na celu zapoznanie studentów z różnymi aspektami komunikacji językowej. Wiedza ta jest niezbędna, aby świadomie i w sposób niepowodujący nieporozumień komunikować się w obrębie jednej kultury, jak i międzykulturowo. Omówione zostaną aspekty socjologiczne, kulturowe i interkulturowe komunikacji językowej, a także oferowane będą ćwiczenia, które przygotują uczestników kursu do świadomego stosowania różnych środków retorycznych, argumentów oraz środków nonwerbalnych w komunikacji w życiu zawodowym i prywatnym. Przekazana wiedza teoretyczna pozwoli dostrzec sposoby, formy i cechy charakterystyczne komunikacji we współczesnym świecie, a umiejętność praktycznego zastosowania tej wiedzy pozwoli na swobodną komunikację, nienaruszającą przyjętych w danej kulturze norm, a jednocześnie starającą się zrealizować zamierzony cel komunikacyjny. Duży nacisk położony zostanie na praktyczne zastosowanie tej wiedzy.

Pełny opis:

. Teoretyczne modele komunikacji językowej

2. Socjologiczne teorie komunikacji

3. Komunikacja a akt mowy - aspekty pragmalingwistyczne

4. Teoretyczne i praktyczne aspekty konwersacji

5. Język a kultura - kultura w języku

6. Stereotypy w języku

7. Aspekty międzykulturowej komunikacji językowej

8. Skrypty kulturowe a komunikacja

9. Critical incidents

10. Komunikacja nonwerbalna

11. Etyczne aspekty komunikacji językowej

12. Komunikacja w sferze zawodowej

13. Dyskurs a komunikacja

Godziny kontaktowe (ćwiczenia): 30

Czas na przygotowanie się do zajęć, w tym praca w bibliotece: 40

Czas na przygotowanie się do testu: 20

Suma: 90

Sumaryczna liczba punktów ECTS dla przedmiotu: 4 (w tym w semestrze letnim: 2, w semestrze zimowym: 2)

Literatura:

Bartmiński, Jerzy: Językowe podstawy obrazu świata. Lublin 2007.

Bartmiński, Jerzy: Stereotypy mieszkają w języku. Lublin 2007.

Bartsch, Tim-Christian / Hoppmann, Michael / Rex, Bernd F. / Vergeest, Markus: Trainingsbuch Rhetorik. Padeborn 2005.

Ernst, Peter: Pragmalinguistik. Grundlagen – Anwendungen – Probleme. Berlin; New York 2002

Hering, Hans Jürgen: Interkulturelle Kommunikation. Tübingen 2004.

Jäkel, Olaf: Metafory w abstrakcyjnych domenach dyskursu. Przekład Monika Banaś i Bronisław Drąg. Kraków 2003.

Lakoff, George / Johnson, Mark: Leben in Metaphern. Konstruktion und Gebrauch von Sprachbildern. Przekład Astrid Hildenbrand, wyd. 5., Heidelberg 2007.

Linke, Angelika / Nussbaumer, Markus / Portmann, Paul R.: Studienbuch Linguistik. Tübingen 2001.

Morreale, S.P / Spitzber, B.H. / Barge, J.K.: Komunikacja między ludźmi. Motywacja, wiedza i umiejętności. Warszawa 2007.

Pörings, Ralf / Schmitz, Ulrich (Hrsg.): Sprache und Sprachwissenschaft. Eine kognitiv orientierte Einführung. 2. Aufl. Tübingen 2003.

Schützeichel, Rainer: Soziologische Kommunikationstheorien. Konstanz 2004.

Wierzbicka, Anna: Język-umysł – kultura. Wybór prac pod redakcją Jerzego Bartmińskiego. Warszawa 1999.

Efekty uczenia się:

WIEDZA

1. Wiedza o teoriach komunikacji

2. Wiedza o aktach mowy

3. Wiedza o aspektach kulturowych języka i komunikacji

4. Wiedza o zachowaniach kulturowych

5. Wiedza o stereotypach

6. Podstawowa wiedza o dyskursach

UMIEJĘTNOŚCI

1. Opisywanie sytuacji komunikacyjnych na podstawie różnych teorii komunikacji

2. Stosowanie różnych aktów mowy adekwatnie do sytuacji komunikacyjnej

3. Sprawne posługiwanie się terminologią związaną z komunikacją językową

4. Dostrzeganie i krytyczna ocena wypowiedzi dyskursywnych

5. Wparcie językowego procesu komunikowania się elementami nonwerbalnymi

6. Świadomość etyki w zachowaniach komunikacyjnych

7. Podniesienie kompetencji komunikacyjnych

KOMPETENCJE PERSONALNE I SPOŁECZNE

Ze względu na treści i cele kursu wszystkie podane powyżej umiejętności są równocześnie kompetencjami personalnymi lub/i społecznymi

Metody i kryteria oceniania:

Prace domowe: 25%

Aktywność w dyskusji: 25%

Zaliczenie składające się z części pisemnej oraz ustnej: 50%

Przedmiot nie jest oferowany w żadnym z aktualnych cykli dydaktycznych.
Opisy przedmiotów w USOS i USOSweb są chronione prawem autorskim.
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Opolski.
pl. Kopernika 11a, 45-040 Opole https://uni.opole.pl kontakt deklaracja dostępności mapa serwisu USOSweb 7.1.2.0-www4-2 (2025-04-29)