Uniwersytet Opolski - Centralny System Uwierzytelniania
Strona główna

Język łaciński

Informacje ogólne

Kod przedmiotu: 11.LEK.D6.2.18
Kod Erasmus / ISCED: (brak danych) / (brak danych)
Nazwa przedmiotu: Język łaciński
Jednostka: Instytut Nauk Medycznych
Grupy:
Punkty ECTS i inne: (brak) Podstawowe informacje o zasadach przyporządkowania punktów ECTS:
  • roczny wymiar godzinowy nakładu pracy studenta konieczny do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się dla danego etapu studiów wynosi 1500-1800 h, co odpowiada 60 ECTS;
  • tygodniowy wymiar godzinowy nakładu pracy studenta wynosi 45 h;
  • 1 punkt ECTS odpowiada 25-30 godzinom pracy studenta potrzebnej do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się;
  • tygodniowy nakład pracy studenta konieczny do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się pozwala uzyskać 1,5 ECTS;
  • nakład pracy potrzebny do zaliczenia przedmiotu, któremu przypisano 3 ECTS, stanowi 10% semestralnego obciążenia studenta.

zobacz reguły punktacji
Język prowadzenia: (brak danych)
Skrócony opis:

Kształcenie w zakresie języka łacińskiego umożliwi studentowi zapoznanie się z łacińską terminologią medyczną, poprzez naukę języka od podstaw, tłumaczenie , fachowego słownictwa, posługiwanie się słownikiem łaciny medycznej oraz przysłów i sentencji odnoszących się do zdrowia.

Pełny opis:

Ćwiczenia:

1. Zakres tematyczny (leksykalny):

De corpore humano, De pancreate et pancreatis morbis, Hepar et de hepatis morbis. Słownictwo opisujące narządy jamy brzusznej. Trzustka, wątroba: budowa i schorzenia.

Zakres gramatyczny:.

Deklinacja III, typ samogłoskowy. Ćwiczenia leksykalne w zakresie rozpoznań medycznych.

2. Zakres tematyczny:

De gastre et gastris morbis. Systema digestorium. Powtórzenie przerobionego materiału z zakresu układu pokarmowego.

Zakres gramatyczny: Deklinacja III, typ mieszany.

3. Zakres tematyczny:

De pulmonibus et de pulmonum morbis, Thorax. Narządy jamy klatki piersiowej.

Zakres gramatyczny: Nieregularności w odmianie niektórych rzeczowników deklinacji III. Tłumaczenie rozpoznań, w których występują nieregularności. Słowotwórstwo: wyrażanie ilości, wielkości : podstawowe liczebniki. Stopniowanie przymiotników.

4. Zakres tematyczny:

Miednica i narządy rozrodcze. Wybrane miana anatomiczne z zakresu ginekologii i położnictwa.

Zakres gramatyczny: Typowe zwroty: suspicio, status post, observation quoad, propter, subsequente cum.

5. Zakres tematyczny: Verte in linquam Polonicam.

Zakres gramatyczny: rzeczowniki deklinacji V. Wyjątki. Odmiana zaimka względnego: qui, quae, quod. Tworzenie i stopniowanie przysłówków.

6. Zakres tematyczny:

Przykłady rozpoznań z różnych specjalności medycznych. Analiza tekstów.

Zakres gramatyczny:

Skróty w rozpoznaniach medycznych, wyrażenia interdyscyplinarne.

7. Zakres tematyczny:

Terminologia łacińska stosowana w dokumentacji medycznej. Krótkie wiadomości o języku greckim.

Zakres gramatyczny:

Ćwiczenia leksykalno- gramatyczne.

8. Zakres tematyczny:

Medycyna w starożytności. Wybrane teksty Celsusa, Galena, Pliniusza - analiza i praca ze słownikiem.

Zakres gramatyczny:

Ćwiczenia leksykalno – gramatyczne pod kątem przygotowania studentów do zaliczenia i egzaminu.

Literatura:

Literatura podstawowa:

1. S. Filipczak-Nowicka, Z. Grech-Żmijewska, Lingua Latina ad usum medicinae studentium, Wydawnictwo Lekarskie PZWL, Warszawa 2014

2. M. Piekarz Lingua Latina medicinalis, Medycyna Praktyczna, Kraków 1996

3. A. i S. Kołodziej, Lingua Latina medicinalis”, Wydawnictwo Lekarskie PZWL, Warszawa 2013

Literatura uzupełniająca:

1. B. Dąbrowska, Słownik medyczny polsko-łaciński i łacińsko – polski, PZWL., Warszawa

2. W. Szulc, Łacina medyczna, Poznań 1995.

Efekty uczenia się:

Kierunkowe efekty kształcenia:

Umijętności:

D.U19. rozumie nazewnictwo i zwroty łacińskie w codziennej praktyce lekarskiej; zna aparat pojęciowy z zakresu fachowej terminologii medycznej służący prawidłowemu rozumieniu pojęć;

Kompetencje społeczne:

K.K4. posiada świadomość własnych ograniczeń i umiejętności stałego dokształcania się

K.K8. przestrzega praw autorskich i praw podmiotu badań naukowych;

Przemiotowe efekty kształcenia:

EK – 1 Zapoznanie z podstawowymi zasadami gramatyki łacińskiej w zakresie deklinacji i odmiany wybranych czasowników

EK – 2 Gromadzenie i utrwalenie słownictwa z różnych dziedzin medycznych

Metody i kryteria oceniania:

Metody weryfikacji efektów kształcenia i kryteria oceny:

Forma ustna: czytanie i tłumaczenie tekstów.

Forma pisemna: dokumentacja pacjenta, testy dydaktyczne(wyboru , uzupełnień , mieszany).

Sposoby i kryteria weryfikacji i oceny uzyskania przez studentów założonych efektów kształcenia:

EK – 1

 Ocena bardzo dobra(5): student czyta tekst ze zrozumieniem, potrafi tłumaczyć i analizować gramatycznie tekst w stopniu bardzo dobrym

 Ocena dobra(4) : student w stopniu dobrym czyta i rozumie tekst oraz analizuje gramatykę

 Ocena dostateczna (3): student w stopniu dostatecznym czyta i rozumie tekst oraz analizuje gramatykę.

 Ocena niedostateczna(2): student nie opanował czytania, ani tłumaczenia tekstu, nie potrafi dokonać analizy gramatycznej.

EK – 2

 Ocena bardzo dobra(5): student bardzo dobrze opanował słownictwo medyczne, potrafi zastosować je w praktyce.

 Ocena dobra(4): student w stopniu dobrym opanował terminologię medyczną

 Ocena dostateczna(3): student zna słownictwo medyczne w stopniu dostatecznym

 Ocena niedostateczna(2): student nie zna podstawowego słownictwa medycznego.

Zasady dopuszczenia do zaliczenia przedmiotu:

Student może zostać dopuszczony do zaliczenia końcowego przedmiotu w formie egzaminu jeżeli uzyskał:

51% - ocena dostateczna

61% - ocena plus dostateczna

71% - ocena dobra

81% - ocena plus dobra

91% - ocena bardzo dobra

Forma i warunki zaliczenia przedmiotu:

Zaliczenie przedmiotu przeprowadzone zostanie w formie: pisemnej.

Warunki zaliczenia przedmiotu:

 Obecność na zajęciach(dopuszczalne 2 nieobecności )

 Aktywne uczestnictwo w zajęciach

 Bieżące przygotowywanie się do zajęć.

 Pozytywne oceny z odpowiedzi ustnych.

Egzamin – forma pisemna:

 Student rozpoznaje odpowiedzi (test leksykalno-gramatyczny)

 Test uzupełniania odpowiedzi.

Przedmiot nie jest oferowany w żadnym z aktualnych cykli dydaktycznych.
Opisy przedmiotów w USOS i USOSweb są chronione prawem autorskim.
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Opolski.
pl. Kopernika 11a, 45-040 Opole https://uni.opole.pl kontakt deklaracja dostępności mapa serwisu USOSweb 7.1.2.0-www2-4 (2025-05-14)