Filologia - Język biznesu
Informacje o programie studiów
Kod: | 1-PRK-F-JB-D2 |
Nazwa: | Filologia - Język biznesu |
Tryb studiów: | stacjonarne |
Rodzaj studiów: | II stopnia |
Czas trwania: | 2-letnie |
|
Filologia Filologia Język biznesu |
wyboru: |
Filologia |
|
Wydział Filologiczny (od 1990/91)
[ inne programy w tej jednostce ]
Instytut Slawistyki (od 1990/91) [ inne programy w tej jednostce ] |
Jeśli interesują Cię konkretne, indywidualne wymagania, jakie musisz spełnić na aktualnym etapie studiów, to zajrzyj do modułu zaliczeń etapów:
Główny tok nauczania
Język biznesu - semestr 01 |
Język biznesu - semestr 02 |
Język biznesu - semestr 03 |
Język biznesu - semestr 04 |
Pozostałe toki nauczania
Filologia (języki obce w dyplomacji - angielski) + Filologia (Język biznesu) - semestr 03 |
Filologia (języki obce w dyplomacji - angielski) + Filologia (Język biznesu) - semestr 04 Magisterium z jezyka biznesu |
Dodatkowe informacje
Warunki przyjęcia: |
konkurs dyplomów licencjackich/magisterskich |
Możliwe do uzyskania certyfikaty: |
|
Uprawnienia zawodowe: |
Absolwent przygotowany jest do pracy wymagającej znajomości języków (angielskiego/niemieckiego do poziomu C1 i rosyjskiego do poziomu C2) i znajomości procesów i uwarunkowań w biznesie, marketingu, stosunkach międzynarodowych, turystyce i reklamie. Absolwent ma pogłębioną znajomość terminologii z zakresu języka biznesu, a także szeroką orientację w zagadnieniach ekonomicznych i prawno-gospodarczych, w tym handlowych, administracyjnych i w zakresie zarządzania. Potrafi prowadzić korespondencję urzędową w językach obcych, zna techniki negocjacji i zasady logistyki i obsługi biznesu. Potrafi redagować i tłumaczyć złożone teksty użytkowe. Tytuł zawodowy magistra otrzymuje na podstawie pracy dyplomowej obejmującej samodzielne opracowanie problemu badawczego z językoznawstwa w zakresie komunikacji biznesowej. Absolwenta cechuje świadomość kulturowego oraz ekonomiczno-politycznego usytuowania Polski między Wschodem a Zachodem, co pozwala mu pełnić różnorodne funkcje we współczesnym integrującym się świecie. Pozwala mu to również aktywnie kreować własną karierę zawodową na regionalnym lub międzynarodowym rynku pracy. Absolwenci są przygotowani do pracy tłumacza, kierownika działu marketingu w firmach, agencjach reklamowych, pracownika biur podróży, przedsiębiorstw, instytucji kultury i mediów, instytucji naukowo-badawczych oraz na różnych stanowiskach wymagających znajomości języków obcych i kultur krajów anglo-/niemieckojęzycznych i rosyjskojęzycznych. |
Dalsze studia: |
Absolwent jest przygotowany do kontynuowania kształcenia na studiach III stopnia i zdobycia kwalifikacji na poziomie 8 ERK. |
Treści nauczania: |
Kwalifikacja pełna na poziomie siódmym Polskiej Ramy Kwalifikacji. Absolwent kierunku Filologia, studia II stopnia realizując program studiów obejmujący przedmioty kształcenia ogólnego oraz przedmioty podstawowe i kierunkowe prowadzone w formie wykładów, konwersatoriów oraz pracy własnej, spełniając wszystkie rygory wynikające z programu studiów, tj. zdobywając zaliczenia i zdając egzaminy, a następnie składając egzamin magisterski przed Komisją Wydziałową, realizuje pełnię kierunkowych efektów nauczania przewidzianych dla kierunku Filologia na poziomie 7 oraz efektów specjalnościowych przewidzianych dla specjalności. W szczególności jest to uporządkowana i podbudowana teoretycznie wiedza na temat głównych trendów rozwojowych filologii, pogłębiona wiedza na temat specyfiki metodologii badań filologicznych, znajomość zasad ochrony własności intelektualnej i prawa autorskiego, a w zakresie specjalnościowym wiedza dotycząca ekonomicznych i prawnych uwarunkowań funkcjonowania instytucji i firm, zasad funkcjonowania instytucji finansowych i gospodarczych w Polsce, Europie i świecie, wiedza o wielorakości istniejących struktur gospodarczych i znajomość przesłanek gospodarczej działalności człowieka. Absolwent potrafi wykorzystywać wiedzę filologiczną do formułowania i krytycznej analizy problemów badawczych, dokonywania ocen, syntez oraz interpretacji pozyskiwanych informacji. W szczególności potrafi posługiwać się językiem rosyjskim na poziomie C2 oraz drugim językiem europejskim, angielskim lub niemieckim, na poziomie C1 Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego Rady Europy wykorzystując te umiejętności do samodzielnego planowania i realizowania własnego uczenia się przez całe życie. W zakresie specjalnościowym, umiejętności absolwenta koncentrują się na analizie informacji pozyskiwanych z rynku i wykorzystaniu ich w procesie podejmowania decyzji gospodarczych, stosowaniu wiedzy językoznawczej w szczególności z zakresu języków branżowych, interpretacji zjawisk ekonomicznych i racjonalizacji decyzji konsumenckich. W zakresie umiejętności językowych, absolwent tłumaczy swobodnie teksty branżowe pomiędzy językami polskim, rosyjskim i angielskim/niemieckim umiejętnie wykorzystując w tym celu narzędzia informatyczne. Absolwent wykazuje się gotowością do krytycznego odbioru pozyskiwanych treści, angażowania się na rzecz szeroko rozumianego interesu publicznego poprzez wypełnianie zobowiązań społecznych i rozwiązywanie problemów praktycznych oraz poznawczych wynikających z aktywnego uczestnictwa w życiu kulturalnym i społecznym. W szczególności dotyczy to gotowości do kształtowania własnych postaw i opinii w oparciu o dostępne źródła wiedzy i argumenty wynikające z obserwacji rynku krajowego i międzynarodowego, organizowania zadań i udziału w działaniach projektowych w zakresie przedsiębiorczości. |