Uniwersytet Opolski - Centralny System Uwierzytelniania
Strona główna

Specialist lecture series 3

Informacje ogólne

Kod przedmiotu: 1.2.D2.EP.17
Kod Erasmus / ISCED: (brak danych) / (brak danych)
Nazwa przedmiotu: Specialist lecture series 3
Jednostka: Wydział Filologiczny
Grupy: Studia stacjonarne
Studia stacjonarne
Punkty ECTS i inne: (brak) Podstawowe informacje o zasadach przyporządkowania punktów ECTS:
  • roczny wymiar godzinowy nakładu pracy studenta konieczny do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się dla danego etapu studiów wynosi 1500-1800 h, co odpowiada 60 ECTS;
  • tygodniowy wymiar godzinowy nakładu pracy studenta wynosi 45 h;
  • 1 punkt ECTS odpowiada 25-30 godzinom pracy studenta potrzebnej do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się;
  • tygodniowy nakład pracy studenta konieczny do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się pozwala uzyskać 1,5 ECTS;
  • nakład pracy potrzebny do zaliczenia przedmiotu, któremu przypisano 3 ECTS, stanowi 10% semestralnego obciążenia studenta.

zobacz reguły punktacji
Język prowadzenia: angielski
Rodzaj przedmiotu:

obowiązkowe

Skrócony opis: (tylko po angielsku)

This course consists of a series of lectures with powerpoint presentations. The course offers systematized knowledge of lexicography, an area related to linguistics, in order to broaden the students’ perspectives. After the course, they can integrate knowledge from various disciplines within the humanities.

Pełny opis: (tylko po angielsku)

The lectures are designed to provide students with an overview of key issues in lexicography. They are considered to be an introduction to the field, so they start with a brief discussion of basic concepts (e.g. dictionary typology, macrostructure, microstructure, headword, entry structure, sense distinction, labels, examples of usage, citations). Special attention is paid to the history of Polish-English / English-Polish bilingual dictionaries, which students majoring in English should be acquainted with. On finishing the course, the students have a significantly widened knowledge in the field of (meta)lexicography.

Literatura: (tylko po angielsku)

1. Hartmann, R.R. K. and G. James (2001). Dictionary of lexicography. London−New York: Routledge.

2. Jackson, H. (2003). Lexicography: An introduction. London−New York: Routledge.

3. Podhajecka, M. (2016). A history of Polish-English/ English-Polish bilingual Lexicography (1788-1947). Opole: Wydawnictwo Uniwersytetu Opolskiego.

4. Podhajecka, M. (2014). “Researching the beginnings of bilingual Polish-English / English-Polish lexicography: Polyglot dictionaries (part 1)”. Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis 131. 67−90.

5. Podhajecka, M. (2014). “Researching the beginnings of bilingual Polish-English / English-Polish lexicography: Polyglot dictionaries (part 2)”. Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis 131. 193−211.

Efekty uczenia się: (tylko po angielsku)

Learning outcomes (PRK)

I Knowledge

s-W-2

k-W-1

The graduate

has the knowledge of linguistic terminology

The graduate knows and understand

- selected facts, objects and phenomena and relevant methods and linguistic theories, explaining complex dependencies between them, forming the advanced general knowledge in the field of philology, and forming its theoretical basis

- structured and theoretically sound knowledge which includes key issues and selected issues in the scope of advanced detailed knowledge

– the main trends of the development of scientific disciplines relevant to philology

II Skills

s-U-1

k-U-2 The graduate

has the ability to search for, analyze, select and use information utilizing various sources and methods

The graduate

Can formulate and analyse research problems, choose methods and tools for solving them, synthesize various ideas and viewpoints using knowledge of linguistics, literature and culture studies (with the possibility of taking into account the knowledge of related sciences)

III Social competences

s-K-1

k-K-1 The graduate

can specify the priorities for the implementation of their goals and tasks designated by others

The graduate

critically assess received contents, recognise the importance of knowledge of the language in solving cognitive practical problems

Metody i kryteria oceniania: (tylko po angielsku)

Course Credit:

An oral colloquium.

Przedmiot nie jest oferowany w żadnym z aktualnych cykli dydaktycznych.
Opisy przedmiotów w USOS i USOSweb są chronione prawem autorskim.
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Opolski.
pl. Kopernika 11a, 45-040 Opole https://uni.opole.pl kontakt deklaracja dostępności USOSweb 7.0.3.0-www4 (2024-03-22)